Skip to main content
教會通告Covid-19

[:en]March 14, 2020 | COVID-19 Update #1[:zh]3月13日 | COVID-19更新#1[:]

By 03/14/2020#!31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:003431#31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:00-12America/Los_Angeles3131America/Los_Angeles202031 25上午31上午-31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:0012America/Los_Angeles3131America/Los_Angeles2020312020周日, 25 10月 2020 00:25:34 -070025122510上午星期日=785#!31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:00America/Los_Angeles10#10月 25th, 2020#!31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:003431#/31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:00-12America/Los_Angeles3131America/Los_Angeles202031#!31周日, 25 10月 2020 00:25:34 -0700-07:00America/Los_Angeles10#No Comments
[:en]As we provide you with news of a church decision, please remember the words of Psalm 118,

“The Lord is for me, so I will have no fear.
What can mere people do to me?
Yes, the Lord is for me; he will help me”.

We remember God’s words because we need not fear during these days of the news of COVID-19 (or more commonly known as the “coronavirus”). God is for us and He will help us.

The church Council wants you to know that we have prayerfully discussed how to best shepherd you during these times. We have considered the current information available from the Center for Disease Control, the recommendations from the federal, state, and local government, and the various groups that gather to meet in the church building.

Based on all of this, the Council has decided to temporarily suspend all church activities in the church building immediately through Thursday, March 26. The goal is to be proactive to “socially distance” ourselves from one another in order to reduce the spread of the virus. Please note that there is currently no reported incident of anyone from GGCC directly or indirectly having COVID-19.

The goal is to be proactive to “socially distance” ourselves from one another in order to reduce the spread of the virus. Please note that there is currently no reported incident of anyone from GGCC directly or indirectly having COVID-19.

Suspension of church activities include:

  • Sunday worship services
  • Sunday school
  • Meetings
  • Small groups
  • Fellowship gatherings
  • Social gatherings

During this time period, only essential personnel and functions will be allowed in the church building. The pastoral staff, of course, will always be available either in-person or through other means (phone, text, email).

You should suspend in-person interactions with your small group, fellowship, and all social gatherings during this period. Consider creative virtual ways to meet together. Again, our goal is to reduce physical interaction to reduce the spread of the virus.

The Council will re-evaluate the situation as more information becomes available.

Again, God is our heavenly father who always loves us, protects us, and guides us.

Blessings,
GGCC Council[:zh]金門教會弟兄姐妹平安!

當我們為大家提供教會決定的消息時,請記得詩篇118:6說:
「耶和華在我這邊,我必不懼怕,人能把我怎麼樣呢?」

我們要記得上帝的話,因為在這些日子裡,我們不必擔心新型冠狀病毒(COVID-19)的消息。耶和華在我們這邊,祂會幫助我們。

教會長執會希望您知道,我們以禱告的心討論在這特殊期間如何最好地來牧養群羊。我們考慮了疾病控制中心(CDC)提供的最新信息,聯邦、加州和舊金山市政府的建議,以及使用金門教會場地的各種聚會和各個團體。

基於所有這些考慮,長執會決定立即暫停所有在教會場地的活動,直到3月26日(星期四)為止。我們的目的是積極主動地保持「人與人的距離」( social distance),以減少病毒的傳播。請注意,目前金門教會內沒有新型冠狀病毒(COVID-19)的病例。

暫停的教會活動包括:

  • 週日崇拜
  • 主日學
  • 會議
  • 小組
  • 團契等聚會

在這期間,只有必須的人員和職責才能進入教會。當然,牧師們仍然樂意與大家面談,或透過其他方式(電話,短信,電子郵件)與大家聯繫。

我們慎重地建議大家在這期間,減少或暫停小組、團契或社交聚會的面對面聚會。大家可以考慮採用有創造性的其他線上聚會方式。再一次說,我們的目的是減少身體的接觸來以減少病毒的傳播。

長執會將會在3月26日之前對整個局勢進行重新評估,以決定是否延長或終止「暫停聚會」的安排。請查看教堂的網站( www.ggcrc.org/zh )有關「暫停聚會」的最新消息和主日崇拜的資料。

再一次說,上帝是我們的天父,永遠愛我們,保護我們和引導我們。如有任何問題,請隨時與我們聯繫。願神賜福給您們。

金門教會牧師團(賴爾立, 林建宏, 蔡景輝)[:]