English | 華語 | 粵語
English
The Hui
“I am a thirty-year-old Hui man. I was born in a poor, small village. My parents pushed me to do well in school when I was younger. Because of my hard work and good grades, I was able to go to a good university. This was a great privilege for me, since many Hui people where I am from do not have these kinds of opportunities. After I graduated, I remained in the large university city to work for a few years. Although I liked the worldview I gained from this experience, the big city was a little too much for me. Life there is very fast-paced and everyone spends all of their time working hard just to get ahead. I decided to move back to the capital city of my home province, so I could be closer to my family and enjoy a slower-paced life. To get a decent job, I joined a national company. Being Hui in a company like this means that I am not allowed to wear the traditional Hui hat or grow out my beard. I also do not have time to attend the mosque regularly, as I must keep normal working hours. I am currently working at an entry-level position, but I would like to earn a higher position. Religion is very dear and interesting to me. It is dear because of the Islamic traditions that I grew up with and have practiced my whole life. It is interesting because of the things I have learned about while away at school. During this time, I was exposed to the religious beliefs that people around the world hold. I love to learn and have spent much time studying other religions and history.”
How could we pray?
Pray that as Hui people move to bigger cities for study or business, that they would be blessed and experience grace, compassion and true friendship.
華語
回民
“我是一個回民,今年三十歲。我出生在一個貧窮的小村莊。小時候父母督促我好好學習。因為我努力學習,成績好,後來去了一所好大學。這對我來說是莫大的榮幸,因為許多我的同族人都沒有這樣的機會。我畢業後留在大學所在的城市工作了幾年。雖然我喜歡那些年經歷到的世界,但大城市我還是有點受不了。那裡的生活節奏太快,每個人為了出人頭地都在拼命工作。後來我搬回到我家所在的省會城市,這樣可以離家人近一點,生活節奏慢一點。為了有一份好工作,我進了一家國營公司。但在公司裡回民不能戴傳統的帽子,也不能留鬍子。因為要正常上班,我也沒有時間固定去清真寺。我目前剛剛入行,但我想職位可以越做越高。宗教對我來說非常珍貴和有趣。說珍貴,是因為我是在伊斯蘭教的傳統中長大,而且以後一輩子都會這樣生活。說有趣,是因為我在校期間學到的東西,那一陣我接觸到了世界各地不同的宗教信仰。我喜歡學習,花了很多時間研究其他的宗教和歷史。”
如何禱告
求主讓回民搬到大城市學習或經商時,他們會得到祝福,經歷到恩典、同情和真正的友誼。
粵語
回民
“我是一個回民,今年三十歲。我出生在一個貧窮的小村莊。小時候父母督促我好好學習。因為我努力學習,成績好,後來去了一所好大學。這對我來說是莫大的榮幸,因為許多我的同族人都沒有這樣的機會。我畢業後留在大學所在的城市工作了幾年。雖然我喜歡那些年經歷到的世界,但大城市我還是有點受不了。那裡的生活節奏太快,每個人為了出人頭地都在拼命工作。後來我搬回到我家所在的省會城市,這樣可以離家人近一點,生活節奏慢一點。為了有一份好工作,我進了一家國營公司。但在公司裡回民不能戴傳統的帽子,也不能留鬍子。因為要正常上班,我也沒有時間固定去清真寺。我目前剛剛入行,但我想職位可以越做越高。宗教對我來說非常珍貴和有趣。說珍貴,是因為我是在伊斯蘭教的傳統中長大,而且以後一輩子都會這樣生活。說有趣,是因為我在校期間學到的東西,那一陣我接觸到了世界各地不同的宗教信仰。我喜歡學習,花了很多時間研究其他的宗教和歷史。”
如何禱告
求主讓回民搬到大城市學習或經商時,他們會得到祝福,經歷到恩典、同情和真正的友誼。[:zh]
English | 華語 | 粵語
English
The Hui
“I am a thirty-year-old Hui man. I was born in a poor, small village. My parents pushed me to do well in school when I was younger. Because of my hard work and good grades, I was able to go to a good university. This was a great privilege for me, since many Hui people where I am from do not have these kinds of opportunities. After I graduated, I remained in the large university city to work for a few years. Although I liked the worldview I gained from this experience, the big city was a little too much for me. Life there is very fast-paced and everyone spends all of their time working hard just to get ahead. I decided to move back to the capital city of my home province, so I could be closer to my family and enjoy a slower-paced life. To get a decent job, I joined a national company. Being Hui in a company like this means that I am not allowed to wear the traditional Hui hat or grow out my beard. I also do not have time to attend the mosque regularly, as I must keep normal working hours. I am currently working at an entry-level position, but I would like to earn a higher position. Religion is very dear and interesting to me. It is dear because of the Islamic traditions that I grew up with and have practiced my whole life. It is interesting because of the things I have learned about while away at school. During this time, I was exposed to the religious beliefs that people around the world hold. I love to learn and have spent much time studying other religions and history.”
How could we pray?
Pray that as Hui people move to bigger cities for study or business, that they would be blessed and experience grace, compassion and true friendship.
華語
回民
“我是一個回民,今年三十歲。我出生在一個貧窮的小村莊。小時候父母督促我好好學習。因為我努力學習,成績好,後來去了一所好大學。這對我來說是莫大的榮幸,因為許多我的同族人都沒有這樣的機會。我畢業後留在大學所在的城市工作了幾年。雖然我喜歡那些年經歷到的世界,但大城市我還是有點受不了。那裡的生活節奏太快,每個人為了出人頭地都在拼命工作。後來我搬回到我家所在的省會城市,這樣可以離家人近一點,生活節奏慢一點。為了有一份好工作,我進了一家國營公司。但在公司裡回民不能戴傳統的帽子,也不能留鬍子。因為要正常上班,我也沒有時間固定去清真寺。我目前剛剛入行,但我想職位可以越做越高。宗教對我來說非常珍貴和有趣。說珍貴,是因為我是在伊斯蘭教的傳統中長大,而且以後一輩子都會這樣生活。說有趣,是因為我在校期間學到的東西,那一陣我接觸到了世界各地不同的宗教信仰。我喜歡學習,花了很多時間研究其他的宗教和歷史。”
如何禱告
求主讓回民搬到大城市學習或經商時,他們會得到祝福,經歷到恩典、同情和真正的友誼。
粵語
回民
“我是一個回民,今年三十歲。我出生在一個貧窮的小村莊。小時候父母督促我好好學習。因為我努力學習,成績好,後來去了一所好大學。這對我來說是莫大的榮幸,因為許多我的同族人都沒有這樣的機會。我畢業後留在大學所在的城市工作了幾年。雖然我喜歡那些年經歷到的世界,但大城市我還是有點受不了。那裡的生活節奏太快,每個人為了出人頭地都在拼命工作。後來我搬回到我家所在的省會城市,這樣可以離家人近一點,生活節奏慢一點。為了有一份好工作,我進了一家國營公司。但在公司裡回民不能戴傳統的帽子,也不能留鬍子。因為要正常上班,我也沒有時間固定去清真寺。我目前剛剛入行,但我想職位可以越做越高。宗教對我來說非常珍貴和有趣。說珍貴,是因為我是在伊斯蘭教的傳統中長大,而且以後一輩子都會這樣生活。說有趣,是因為我在校期間學到的東西,那一陣我接觸到了世界各地不同的宗教信仰。我喜歡學習,花了很多時間研究其他的宗教和歷史。”
如何禱告
求主讓回民搬到大城市學習或經商時,他們會得到祝福,經歷到恩典、同情和真正的友誼。[:]